网站翻译本地化
上海语通翻译公司是中国软件本地化委员会成员,是国内较早具有提供全面本地化服务能力的专业机构之一。从2003年为德国Infro软件公司提供首次ERP系统的本地化服务开始迄今,公司已经设立了专门的本地化工程团队,购置配备了完善的本地化软件和各种工具。
网站本地化翻译
用户常说的网站翻译其实属于网站本地化翻译的一个部分,与常规翻译机构不同,语通翻译除了有专门的多语言翻译团队,语通翻译的技术团队在网站本地化领域具有娴熟的专业技能和丰富的实战经验,不论网站内容是HTML、动态多媒体、流媒体、XML或者其他任何格式,语通(上海)翻译公司均可娴熟地为客户提供从本地化到网页制作合成,进而将其转换成符合当地文化的目标语言版本。
制作优良的多语言网站是企业全球化进程的第一步,也是最关键的一步。网站本地化不仅是单纯的翻译,而是一个复杂的过程,涉及到 Web 服务器架构规划、网页内容管理、文件准备,术语准备、项目预算和执行计划、翻译和审校、质量保证、内容更新方案、重复利用内容、修改现有网站以使其目标用户容易访问并符合当地文化、宗教、政治等。因此,既需要熟悉业务、精通术语、表达贴切的翻译,也需要掌握多种互联网技术和美术设计的网页制作人员,以及协调各相关业务部门的项目经理。
上海语通翻译公司是一家拥有16年历史,提供多语种多形式的专业翻译机构。以高品质服务于多家500强国际公司,旗下拥有4000名以上专业翻译员,翻译形式不限于口译,笔译,本地化等项目。多年的累积,在购物网站翻译方面语通也拥有一批功底深厚、经验丰富、敬业守信的专业人才。翻译语种有英语网站翻译,韩语网站翻译,法语网站翻译,日语网站翻译,德语网站翻译等。