影视媒体翻译
语通翻译公司以专业的翻译团队和多年的配音制作经验,博取了众多客户的信赖,专业为您提供从翻译-字幕-配音-影象合成一站式服务,在多媒体视频音频资料翻译领域具有丰富的经验,拥有一批功底深厚、经验丰富、敬业守信的专业人才。
多媒体资料翻译需要专业的硬件设备和软件设备、专业化化的翻译人员、录音人员、配音人员。上海语通拥有高质量的影音设备和软件、熟练的高级录音师、播音级的配音员,致力于为广大客户提供高质量的影音(视频、音频)翻译、会议录音、教学片、DVD、VCD等多媒体资料翻译服务,包括声音听译、字幕翻译、配音、字幕编辑等。
语通影视媒体翻译服务范围
广告类翻译:电视广告翻译、广告字幕翻译、视频广告翻译、产品广告翻译、商业广告翻译、广告听译及字幕制作,卖场促销音频制作;
影视类翻译:VCD字幕翻译、电视剧字幕翻译、视频字幕翻译、电影字幕翻译、电视专题视频听译、电视广告听译及配音、纪录片听译及配音、动画片听译及制作;
多媒体类翻译:Flash动画听译及添加字幕、有声读物或课件等听译、配音及后期制作;
企业宣传类翻译:企业宣传片字幕制作、产品介绍片视频字幕制作、产品广告字幕制作、培训教学片翻译、说明、电子商务、电视购物、卖场播报等短片听译、配音及字幕制作;
电信增值类配音:创作各类彩铃、IVR语音产品及提供多种音效。
其他:视频字幕添加时间轴、视频听译加字幕、录音翻译、音频制作、英语听译。
此外,针对视频字幕添加时间轴的听译过程中,会将视频内容的翻译译文制作成可以编辑合成至影视成品的时间轴SRT、ASS等外挂格式,这一点尤其重要,视频听译的繁琐工作量,既包含了对原声语言的听写,还要对内容的理解翻译,更加技术含量的是后期制作—即SRT时间轴的制作。我们为您所完成的,是合成字幕后的确认成品,制作成VCD、DVD光碟,您只需打开光碟,即可看到听译后配有字幕的视频。
语通影视媒体翻译说明
我们主要提供视频听译翻译语种有:中英互译、中日互译、中韩互译、中德互译、中法互译、、中俄互译、中西互译、中意互译,如果需要进行其他语言的视频听译翻译,建议大家在线咨询客服人员(或致电021-31261886 / 60871628)。